Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 19 Apr 2016 at 11:23
Sorry for the late reply.
$150 is a little expensive for the DVX since the LCD is hard to find and replace. Does the LCD not power on at all? Can you send me a video or photo of this?
I may be interested in the vx1000 and 2x vx2000's. Have you tested these cameras yet?
Can we do a package deal if I buy all three or all four?
I see you listed the DVX and one of the VX2000's already.
I will take the 2x VX2000's and the VX1000 if we can work out a package deal. I will pass on the DVX as it looks a little beat up.
Please let me know the total with shipping for the package deal on all three of the VX's.
お返事が遅くなってすみません。
150ドルは DVX にしては少し高価すぎると思います。LCD は見つけることが困難で、交換も容易ではないからです。LCD は常に電源が入らない状態なんですか? その様子を写したビデオか写真を送っていただけますか?
私は vx1000 と 2個の vx2000 に興味があります。それらのカメラをあなたはもうテストしてみましたか?
もし私がその3つまたは4つをまとめ買いするなら、あなたはパッケージ購入として価格を考慮してくださいますか?
あなたがすでに DVX と VX2000 の1つをまとめ買いの対象として出品しているのを見ました。
もしあなたがまとめ買い対象として頂けるなら、私は、VX2000 を2つと、 VX1000 を購入したいと思います。その DVX はちょっと使い古されたものに見えますので、私には不要です。パスします。
それら VX 3種をまとめ買いしたときの、配送料を含めた金額をお知らせいただけますか?
Reviews ( 1 )
いいと思います。
レビューをどうも有り難うございます。今後ともご指導よろしくお願いいたします。