Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Chieko TAMAKAWA (chitama) Written Reviews

ID Verified
Almost 12 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Publishing/Press Release
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
chitama rated this translation result as ★★★ English → Japanese
22 Apr 2015 at 15:09
chitama rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Apr 2015 at 15:03
Comment
自然で読みやすい訳だと思います。
chitama rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 Apr 2015 at 15:02
chitama rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Apr 2015 at 17:58
chitama rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Apr 2015 at 18:05
chitama rated this translation result as ★★★ English → Japanese
22 Apr 2015 at 18:10
chitama rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Mar 2015 at 09:52
chitama rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Mar 2015 at 09:58
Comment
とても分かりやすい自然な日本語だと思います。
chitama rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Mar 2015 at 09:55
Comment
大変読みやすい翻訳だと思います。
chitama rated this translation result as ★★★ English → Japanese
27 Feb 2015 at 08:40
chitama rated this translation result as ★★★ English → Japanese
27 Feb 2015 at 08:43
chitama rated this translation result as ★★★ English → Japanese
27 Feb 2015 at 08:38
chitama rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Feb 2015 at 14:48
Comment
誤訳もなく非常に読みやすい訳文だと思います。
chitama rated this translation result as ★★ English → Japanese
24 Feb 2015 at 14:57
chitama rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Feb 2015 at 14:59
chitama rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Feb 2015 at 15:54
Comment
誤訳もなく読みやすいと思います。
chitama rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Feb 2015 at 15:52
chitama rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
25 Feb 2015 at 16:03
chitama rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 Feb 2015 at 11:24
Comment
分かりやすい日本語で、専門用語などもきちんと書けていると思います。
chitama rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 Feb 2015 at 11:22
chitama rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 Feb 2015 at 11:20
chitama rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Jan 2015 at 18:40
chitama rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
12 Jan 2015 at 14:59
Comment
この文だけで前後の繋がりがないのでよく分かりませんが、placeを場所とするのは文脈によっては不自然かもしれません。
chitama rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Jan 2015 at 18:44
chitama rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Jan 2015 at 18:43
Comment
用語のリサーチもきちんとされており、良い訳文だと思います。