Chris Ishii (bluejeans71) — Received Reviews
ID Verified
Almost 9 years ago
Male
40s
Japan
Japanese (Native)
English
Business
50 hours / week
Contact Freelancer
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
21 Aug 2016 at 05:50
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
18 Aug 2016 at 12:50
|
|
Comment Great! |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
08 Aug 2016 at 10:42
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
05 Aug 2016 at 19:48
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
10 Dec 2019 at 23:58
|
|
Comment よく訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Jul 2016 at 13:22
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
24 Jul 2016 at 22:56
|
|
Comment 原文自体がわかりにくいですが、的確に訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
20 Jul 2016 at 22:46
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Jul 2016 at 16:03
|
|
Comment 完璧な訳です。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
09 Jul 2016 at 14:42
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
06 Jul 2016 at 16:03
|
|
Comment 大変いいと思いあんす。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Jul 2016 at 23:19
|
|
Comment Great! |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
05 Jul 2016 at 10:11
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
29 Jun 2016 at 15:23
|
|
Comment 良いと思います |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
28 Jun 2016 at 18:36
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Jun 2016 at 21:40
|
|
Comment うまく訳されています |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
22 Jun 2016 at 10:29
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
20 Jun 2016 at 16:39
|
|
Comment うまく訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
17 Jun 2016 at 13:56
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
15 Jun 2016 at 12:43
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
14 Jun 2016 at 21:20
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
16 Jun 2016 at 09:56
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
12 Jun 2016 at 17:29
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
11 Jun 2016 at 05:20
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
10 Jun 2016 at 14:43
|
|
Comment 良いと思います。 |