Yumie (3_yumie7) Written Reviews

4.9 28 reviews
ID Verified
About 12 years ago
Japan
Japanese (Native) French English Spanish
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
04 Nov 2014 at 00:20
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
04 Nov 2014 at 00:15
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Nov 2014 at 09:18
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Nov 2014 at 09:17
Comment
正しく訳されていると思います。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Nov 2014 at 09:16
Comment
大変読みやすいです。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
31 Oct 2014 at 00:43
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Oct 2014 at 22:45
Comment
正しく翻訳されていると思います。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Oct 2014 at 22:45
Comment
正しく翻訳されていると思います。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
31 Oct 2014 at 11:19
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
31 Oct 2014 at 00:54
Comment
正しく翻訳されていると思います。ガイドライン通り、個人名も英字で記載した方がよいと思います。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
31 Oct 2014 at 00:50
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
31 Oct 2014 at 13:43
Comment
勉強になりました。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ French → Japanese
31 Oct 2014 at 13:40
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ French → Japanese
31 Oct 2014 at 13:40
Comment
正しく翻訳されていると思います。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
27 Oct 2014 at 16:50
Comment
You will be responsible for all shipping costs after 15 days. の訳抜けが惜しいです。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Oct 2014 at 21:32
Comment
正しく翻訳されていると思います。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Oct 2014 at 21:31
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
25 Oct 2014 at 21:30
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
25 Oct 2014 at 08:49
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Oct 2014 at 08:47
Comment
正しく訳されていると思います。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Oct 2014 at 08:46
Comment
正しく訳されていると思います。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
31 Oct 2014 at 11:22
Comment
Good!
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
31 Oct 2014 at 11:22
Comment
Good!
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 Oct 2014 at 08:53
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 Oct 2014 at 08:51