Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 27 Oct 2014 at 19:54

nicola25
nicola25 51 国文科卒で、日本語教師の経験があるので、伝わりやすい日本語の大切さがわかり...
English

Jack vs Jeff: The two biggest ecommerce billionaires in the world are total opposites

In 1990, Jack Ma was teaching English to a group of university students at Hangzhou Dianzi University. Who would have thought that, 24 years later, he would be China’s richest man?

In that same year, Jeff Bezos was working at D.E. Shaw & Co., an investment management firm based out of New York City. After graduating summa cum laude from Princeton university with a Bachelor’s degree in computer science and electrical engineering, there was no doubt Bezos would end up in tech, it was just a matter of time.

Japanese

ジャック氏対ジェフ氏: 正反対のeコマース億万長者両巨頭

1990年、ジャック・マー氏はHangzhou Dianzi大学で学生たちに英語を教えていた。その彼が、24年後には中国一の富豪になっているとは誰が考え付いたであろうか。

同年、ニューヨークに拠点を置く投資会社のD.E. Shaw & Co.,にジェフ・ベゾス氏は勤めていた。計算機科学と電子工学の学位を得て、プリンストン大学を首席で卒業した彼が技術者になるのは疑いようもなく、それはただの時間の問題と言うだけであった。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ 31 Oct 2014 at 00:54

正しく翻訳されていると思います。ガイドライン通り、個人名も英字で記載した方がよいと思います。

nicola25 nicola25 02 Mar 2015 at 23:25

ありがとうございました。

Add Comment
Additional info: 該当記事です。途中まで。
https://www.techinasia.com/jack-ma-jeff-bezos-amazon-alibaba-billionaires-ecommerce/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。