Tearz (tearz) — 付けたレビュー
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/28 16:24:14
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/28 16:22:11
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/28 16:20:51
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/28 14:10:43
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/19 14:18:05
|
|
コメント Marvelous! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/28 12:30:59
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/28 12:26:12
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/28 12:24:57
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/28 11:04:24
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/28 11:15:55
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/28 10:17:00
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/28 11:08:54
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/28 10:30:45
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/28 10:22:53
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/01 09:43:03
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/01 09:38:43
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/27 17:00:21
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/27 16:49:02
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/27 13:49:24
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/27 10:56:05
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/27 10:49:15
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/27 10:38:59
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/08/27 14:51:15
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/25 00:13:15
|
|
コメント 他の方のレビューでも既に同じ事を書いてしまったのですが、この文章だけでは直接相手を批判しているとは限らないように思えます。第3者がパクった内容を見つけたので相手とその批評をしているとも受け取れるので、どちらの解釈の場合でも使えるような表現にまとめておくほうが無難だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/25 00:07:06
|
|
コメント 与えられている原文からだけでは、その内容が相手を直接非難しているとは断定できないと思います。もしかすると第三者がパクっているのを見つけて、相手と情報をやり取りしている内容とも受けて取れます。いずれの場合にも使えるような表現にしておくのが望ましいかと思われます。 |