Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/08/27 11:57:54

megyu
megyu 50
日本語

メッセージありがとうございます。

すいません。
この商品には英語字幕はついておりません。

メッセージありがとうございます。
すいませんが
この商品については配送されていません。

英語

Thank you for the message.

I'm sorry.
There is no English title in this product.

Thank you for the messeage.
I'm sorry, this product is not delivered.

レビュー ( 1 )

tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/08/28 12:26:12

元の翻訳
Thank you for the message.

I'm sorry.
There is no English title in this product.

Thank you for the messeage.
I'm sorry, this product is not delivered.

修正後
Thank you for the message.

I'm sorry.
There is no English subtitle attached to this merchandise.

Thank you for the messeage.
I'm sorry, but this product is not available for delivery.

コメントを追加