Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

minniepickles もらったレビュー

本人確認済み
約10年前
アメリカ
英語 日本語 (ネイティブ) フランス語 ポルトガル語 (ブラジル)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/27 10:10:37
コメント
Good translation!!
fuyunoriviera この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/25 16:29:20
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/20 12:54:40
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/18 08:00:17
yakuok この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/18 08:18:23
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/13 23:08:08
コメント
Good job!
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/13 20:13:11
kanon84 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/12 17:41:11
yakuok この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/13 08:24:09
yamatt この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/11 15:41:46
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/23 10:01:41
acdcasic この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/24 02:09:17
acdcasic この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/26 00:13:43