翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2015/01/24 13:30:55
英語
Once you received a prepaid label or a partial refund from the seller to cover the cost of return shipment, please ship the item back to your seller for a full refund and provide us the return tracking number. Please let us know if you received it or not. We will get back after 5 days to take action on the case.
日本語
プリペイドのラベルを受け取る、または返送費用の一部を販売者から払い戻したら、商品を販売者に送り返して下さい。全額払い戻しできますので、追跡番号をお知らせ下さい。また、それを受け取ったかどうかをお知らせ下さい。今回のケースの処置には5日ほどかかります。
レビュー ( 1 )
yoppo1026はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2015/01/27 10:10:37
Good translation!!