Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

London Gardens (ayaka_maruyama) もらったレビュー

本人確認済み
約11年前 女性
イギリス
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス
20 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/20 10:46:12
コメント
勉強になりました。
headbanger この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/18 03:42:45
コメント
Perfect!
sl_translator この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/18 00:23:11
コメント
Nice!
mapmetroi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/18 16:43:26
mapmetroi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/18 18:22:38
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/17 11:48:56
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/17 13:45:47
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/16 10:20:21
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/16 11:27:50
sl_translator この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/15 01:56:50
コメント
Nice!
shibata この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/27 08:46:37
14pon この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/15 00:13:59
blackdiamond この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/15 14:09:35
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/15 06:02:17
newbie_translator この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/14 13:11:35
newbie_translator この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/14 13:09:14
newbie_translator この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/14 13:13:19
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/14 05:33:44
katrina_z この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/13 08:01:13
headbanger この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/13 01:28:19
agnesc この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/12 23:39:43
newbie_translator この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/13 19:04:21
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/13 04:48:42
コメント
良い翻訳だと思います。
headbanger この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/13 01:28:59
katrina_z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/13 08:04:50