フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I keep it mind to translate efficiently and exactly. Besides that, I will communicate with you often for matching with your idea and I work flexibly and humbly.
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have a TKT and a TEFL 120H certificate. Also, I am a Cambridge speaking examiner.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳、校正
日本
本人確認済み
スピーディーで丁寧な翻訳を心がけております。
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I work at my best for what I paid for!
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
ベトナム語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
As an actor, I find film and visual media fascinating. As such I feel that not only will I be able to translate the work, but all be able to find nuances, such as with non translatable idioms, to help the piece make more sense, and have the same kind of feel as intended in the Original Language.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
イタリア語 → 英語
カタルーニャ語 → 英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
マニュアル・HPなど英日の翻訳いたします
日本
本人確認済み
長年の日本語教師の経験を生かし、簡潔で分かり易い翻訳を心がけています。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英文添削ならおまかせください!
本人確認未認証
留学経験、海外国際機関勤務などの経験を活かし、英語文章の添削を丁寧且つ迅速に行います。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
翻訳、動画の文字起こし幅広く請け負います。
日本
本人確認済み
主に日英の翻訳業務を希望いたします。4年間アメリカの大学に通い、卒業後は1年間現地で仕事をしておりました。業務の中で、相手に応じて日本語と英語でコミュニーケーションをとり情報伝達を円滑にできるよう努めておりました。大学では論文を書くことが多くあり、環境問題、人権問題、文化など幅広く書いておりました。これまでの経験を活かして、日英翻訳業務を通して御社に貢献していきたいと考えております。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語を任せてください
台湾
本人確認済み
中国語を任せてください
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
英日翻訳(文字数ベースでお見積もりいたします)
日本
本人確認済み
英語の文章を日本語に翻訳いたします。
直訳でなく、分かりやすい表現での納品を心掛けております。
テキスト、Microsoft Word、Microsoft Excel、Microsoft PowerPoint、HTML形式の文書に対応できます。
原文の文字数ベースでお見積もりいたしますので、文字数をお知らせくださいませ。
お見積りのご用命だけでも結構です。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
日本の文化について、海外の方にもわかりやすく翻訳します。
日本人は日本のことを説明するのを苦手としていますが、
海外との違いを意識し、翻訳しますので理解しやすい文になります。
また、専門用語には説明をつけます。
・金額について
ご相談ください。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am specialized in the pharmaceutical, aviation, and sales industries with years of experience in each of the mentioned fields.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
文章が作られた背景、文化、作者の意図、訴求目的に合わせて、正確適切な翻訳を納期までに確実に仕上げる。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Experienced and adaptable translator/interpreter specializing in English to Japanese translation and subtitling. With
multiple years of academic and professional experience in Japan and the UK, I have an acute eye for detail and enjoy
developing sympathy and compassion for the characters/creators/speakers I translate for as a transparent bridge
between the English and Japanese worlds. I aim to further develop my experience by working with a variety of content
and clients that will enrich, or positively affect peoples’ lives.
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
Translation from English to Japanese
イギリス
本人確認済み
Delivering fast and accurate translations
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
芸術・文化系
本人確認未認証
小論文、作文講師を長くおこなってきました。用途に合わせた日本語表現をこころがけます。専門は芸術・歴史・地理です。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
ロシア語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英⇔日⇔仏ならばお任せください。
本人確認未認証
【経歴】
・海外勤務経験17年。
・国内6大学並びに海外大学院卒業。
・国内外の航空輸出入ならびにホスピタリティ産業に精通。
・外国人対象に日本語を教えています。
【英語のスキル】
・読み書きヒアリングは英語は上級、フランス語はビジネスレベル。
【可能な業務】
英語(フランス語)にて
・記事の英⇔日の翻訳
・英語記事やビジネスメールのレビュー
などのお仕事をお受けしております。
ネイティブの会話のような、カジュアルな表現から、
ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。
その他趣味として
・海外旅行
・料理
です。
【稼働時間】
軌道に乗り次第、全て在宅ワークをお受けいたします。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
フランス語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Ofrezco servicios de traducción de Español a Inglés. Precio mencionado por pagina estándar.
パラグアイ
本人確認済み
Soy especializado en la industria farmacéutica, aviación, y ventas.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
「イタリア語・英語」から/への翻訳ならお任せください
イタリア
本人確認済み
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけます。
新聞記事やニュースには日ごろから目を通しているため、複雑な文脈の文章・書類の翻訳には自信があります。
現在イタリア在住で、日ごろから食文化の違いやイタリア・ヨーロッパの人々の健康・食生活に対する姿勢と関心の高さを実感しており、私も感化されております。過去に日本で魚専門の飲食・調理のアルバイトをしていたこともあり、食や第1次産業に強い関心があります。現在は異国の地で料理をする傍ら、リサーチをしたり本やドキュメンタリーを見ながら、大学院生活の空いた時間を使い日々勉強しています。
そのため第一次産業、飲食業界に関する市場リサーチ、レポート作成も受け入れ可能かと思われます。
ご興味を持っていただけましたら、お気軽にご連絡ください。よろしくお願いいたします。
2,000円
/ 1時間
イタリア語 → 日本語
日本語 → イタリア語
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have studied English literature and translation and I have plenty of experience
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
My parents are Chinese, and I grow up in Japan. I studied abroad at China for three years, got HSK 6 grade. Now I can speak both of Chinese and Japanese fluently. Please let me help your translation tasks!
2,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
A good communicator is a good listener, with me, you are assured of a good listener, meticulous and innovative person.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
翻訳(中国語⇆日本語)
中国
本人確認済み
中国滞在10年以上です。製造業メーカーで複数拠点の営業所の管理と営業をしています。
中国でビジネス、冠婚葬祭すべて経験済みです。
特に工業系の翻訳を得意としています。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
外国語大学出身で、学生時代に英単語を研究していた人です。以前は教育業界で、難関大学進学希望者向けのクラスで働いておりました。
英語に関して幅広く依頼を受けさせていただきます。
得意分野・専門知識を有する分野は以下の通りです。
◎日→英および英→日の翻訳
商品の説明、海外の方向けのキャプション、ゲームやウェブサイトの英訳、テスト問題の作成など、あらゆる規模の翻訳に対応いたします。
細かいニュアンスやレベルの調整も可能です。(堅くしてほしい、平易な文のみで構成してほしい、世界観に合わせてほしい…など)
◎教材の作成・提供
初学者向け、学生向け、社会人向けなどあらゆるレベル帯の教材を用意できます。
教育の経験を活かして「分かりやすさ」と「効率」に重きを置いた教材を作るよう心がけております。
◎英単語に関するお仕事全般
研究分野であり、かなり特殊な依頼でも対応できます。過去には学生向け単語集を編纂したり、特別講座を開いたりしたこともあります。要望に合わせた単語リスト・単語テストを作成することも可能です。
ご縁がありましたら是非よろしくお願いいたします。
I've graduated from a university on foreign languages, majoring in vocabulary. I used to work in the educational industry, in classes for students longing for high-level universities.
I am willing to accept a wide range of requests regarding English.
Refer to the followings so that you can see what is possible;
◎Japanese to English and English to Japanese translation
I can handle almost everything, including product descriptions, captions for foreign audiences, English translations of games and websites, and test questions.
I can also adjust the level and nuance of detail. (We can also provide translation services for a wide range of translation needs, such as: "Make it solemner," "Use only easy sentences," "Make it match the world view," etc.)
◎Creation and provision of teaching materials
Preparation of teaching materials for all levels, including for beginners, students, and working adults is available.
It is my dedicatory service to create teaching materials with emphasis on "understandability" and "efficiency" by utilizing our experience in education.
◎All work related to English vocabulary
This is my field of research, and I can handle even quite special requests. In the past, I have compiled vocabulary books for students and held special courses. I can also create word lists and word tests according to your needs.
I am meritoriously looking forward to working with you.
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語、英語、いずれも可能、法律文書も大丈夫です。
本人確認未認証
どんな納期でも応相談で対応します
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳