Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

英⇔日⇔仏ならばお任せください。

2,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 日本語 日本語 → 英語 フランス語 → 日本語
【経歴】
・海外勤務経験17年。
・国内6大学並びに海外大学院卒業。
・国内外の航空輸出入ならびにホスピタリティ産業に精通。
・外国人対象に日本語を教えています。

【英語のスキル】
・読み書きヒアリングは英語は上級、フランス語はビジネスレベル。

【可能な業務】
英語(フランス語)にて
・記事の英⇔日の翻訳
・英語記事やビジネスメールのレビュー
などのお仕事をお受けしております。
ネイティブの会話のような、カジュアルな表現から、
ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。

その他趣味として
・海外旅行
・料理
です。

【稼働時間】
軌道に乗り次第、全て在宅ワークをお受けいたします。

納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
Conyac プロジェクト翻訳8ヵ月(2018年2月から10月まで)
UAE国際展示会 5日間通訳
某労働組合 6ヵ月間通訳翻訳派遣
某財団法人 6ヵ月間国際会議コーディネーター
納期により、柔軟に対応いたします。

sky-travelerさんのプロフィール

本人確認未認証
7年弱前
英語 フランス語 日本語
マニュアル ビジネス 旅行・観光 輸出産業 輸入産業
英仏日の3カ国語翻訳対応致します。