フリーランサーを探して依頼
条件から探す
translation
大韓民国
本人確認済み
Japanese translation
$12.01
(1,717円)
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語、韓国語翻訳任せてください
日本
本人確認済み
自己スキル:韓国語/中国語/日本語
希望報酬:翻訳する文章の難度によって決めます。
可能な作業時間:土日祝問わずに柔軟に対応できます。
翻訳可能な言語:
日本語→韓国語
日本語→中国語
中国語⇔韓国語
以上よろしくお願いいたします。
1,220円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
日本語でのライティング・記事化
日本
本人確認済み
インタビューのライティング、プレスリリースや報道発表資料の記事化などのライティング
ビジネス〜ライフスタイルまで媒体にあったライティングに対応可能。
1,240円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
イタリア語ネイティブに翻訳のチェックをお任せください。
日本
本人確認済み
タイトル通り、イタリア語の翻訳を校正させていただきたいと思います。英語も、日本語も上級レベルできますので、必要に応じて原稿を参照しながら翻訳し直すことも可能です。
1,250円
/ 1時間
英語 → イタリア語
日本語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
ポルトガル語と日本語の通訳ならお任せ下さい!
本人確認未認証
日本語×ポルトガル語の通訳。
なるべく分かりやすく、ミスのないように志しています。
1,250円
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
台湾人ネイティブの翻訳ならお任せください!!
台湾
本人確認済み
仕事はしていないので、作業時間は自由で、月曜から金曜までのお仕事できる時間は朝8時から夜8時まで何時間でも構いません。
長期希望で何卒よろしくお願いいたします!
1,250円
/ 1時間
中国語(繁体字)
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
台北でのアテンド通訳ならお任せください
台湾
本人確認済み
台北での商談、国際会議、展示会でアテンド通訳いたします。
1,250円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
Studying in an international school from a young age, and living in London, which is one of the most disverse city in the world, have inspired my interest in languages. I have always been interested in Japanese language and culture since I was a child. After graduating from a university in London, I had an opportunity to be a part of an exchange program in Japan, where I study Japanese.
I worked in a Thai restaurant as a manager for 4 years.
1,250円
/ 1時間
タイ語 → 英語
英語 → タイ語
日本語 → 英語
日本語 → タイ語
タイ語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
産業、旅行、ファッションなどの翻訳に対応できます。「日中/英中」
中国
本人確認済み
私は翻訳のスピード・正確性・簡潔に仕上げることを目標にしています。これまでの通訳・翻訳の経験を生かし、クライアントの方々の役に立ちたいと思います。
生かせる知識・経験・技術
・中国語語ネイティブレベル
・Trados
・Excel
・Word
・Powerpoint
資格
・日本語能力試験 N 1
・英語TEM -8(中国英語試験の最高級)
1,250円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
一般の人が読んで解る産業翻訳を行います。
日本
本人確認済み
過不足無く、日本語として読み易い翻訳文を心がけています。
受注時に不明点があれば、積極的に質問させて頂きますので、よろしくお願い致します。
1,250円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日→仏 翻訳をお任せください!
フランス
本人確認済み
ホームページやチラシ、パンフレット、ブログ、書籍などを日本語からフランス語に翻訳します。
1,250円
/ 1時間
日本語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
私の売りはスピード!基本的になんでも2−3日でできます!
本人確認未認証
対応も仕事も早い!
1,250円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
契約書の翻訳おまかせください
本人確認未認証
貿易関係書類、募集原稿、飲食メニュー、契約書等の翻訳経験がある。 英⇒日 日⇒中 英⇒中
Translated specifications form Japanese to Chinese or English
1,297円
/ 1時間
中国語(簡体字)
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ゲーム関連コンテンツの英語→日本語、日本語→英語の翻訳可能
日本
本人確認済み
国内メディアでライティング業をしています。ジャンル問わず、ゲーム関連コンテンツの英語→日本語、日本語→英語の翻訳可能
1,300円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translator
本人確認未認証
I studied English Linguistics so I am talented in the syntactic and morphologic study of languages.
$13.00
(1,858円)
/ 1時間
トルコ語 → 英語
英語 → トルコ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語から日本語に翻訳
本人確認未認証
締め切り厳守・丁寧・求められている事を優先し、充実した内容の仕事をする、を大切にしていてます。
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
直訳ではなく意味の伝わる翻訳を。
日本
本人確認済み
ただ翻訳するだけでなく、お互いの言語にとって1番意味の伝わる翻訳を心がけています。
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
SEOに強い記事を作成!
エストニア
本人確認済み
お読み頂きありがとうございます!
私は、SEOコンテントスペシャリストとして働いた経験をもとに、ページ上位にランクする記事を作成するお手伝いをします。
迅速で、正確な仕事を心がけていますので、よろしくお願いします。
1,300円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / SEO
【日⇔英】一般的な読みもの:手紙、案内書、説明文等、短文好む
日本
本人確認済み
読み手となる読者を想像しながら、ご依頼の文の趣旨、意図を考慮して、丁寧、かつ、わかりやすい翻訳を心がけます。
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語→日本語の翻訳ならお任せください♪
本人確認未認証
お客様の依頼の背景を考慮しながら翻訳にあたらせていただきます。
フリーランスとしての経験が浅いため、料金はお安く設定させていただきます。
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
観光案内、商品説明、ニュース翻訳経験多数あります!
日本
本人確認済み
国内外の観光地の紹介文章の翻訳経験があります。大手総合通販やアパレル通販で、雑貨、家電、衣類の商品説明を翻訳しました。正確なだけでなく、用途に適した言葉づかいで自然な翻訳に仕上げられます。
上記のほかに、ニュースサイト、時計専門マガジン、ゲーム内テキスト、アプリ、インタビュー動画の字幕など、多数の翻訳経験があります。
ご依頼をお待ちしています!
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
My name is Lucas Stricker and ever since the age of 3, I have attended prestigious bilingual schools in the very heart of Paris, where I currently live. I first attended the Montessori School at the "Eglise Américaine de Paris", followed by the Lennen Bilingual School, then the Ecole Active Bilingue Jeannine Manuel. As a result, I have an extensive control of the English language as well as french (since I am a native Parisian speaker). What's more, at the Ecole Active Bilingue Jeannine Manuel, from age 9 to 18, a great number of classes were taught in both languages, such as was the case with History classes. My two parents are English teachers : my mother teaches at the prestigious Dauphine University, and my father teaches Shakespearian literature in the two schools that are Blomet and Victor Duruy. My father has times and times again tested my abilities through translating texts from english to french and vice versa, as this is one of the skills required from the students he teaches in order to pass an important exam later down the line. Though I have few professional experiences here on Conyac, I believe I am a hard working and dedicated experienced translator submerged in the bilingual world ever since I could walk, and capable of translating your text either with a very "word to word" precision or by making the translation true to the language and its specificities.
$13.00
(1,858円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
スペイン語 → フランス語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
時間厳守で丁寧・正確 な翻訳をお約束!
日本
本人確認済み
ビジネス文章・資料(特にマーケティング エリア)の翻訳をいたします。
原本の意味やニュアンスを崩さないようにしつつも、翻訳後の文章がぎこちなくならないように常に気をつけています。ご希望・要望があればぜひお知らせください。
1,300円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般