フリーランサーを探して依頼
条件から探す
日本からでも、フランス国内からでもお引受け致します。
どんな内容でも、フランス語でお困りの際のお手伝いをさせて頂きます。
例えば、
ご旅行前の準備中、現地ホテルや現地交通機関の手配、お目当ての観光名所、ブティックなど下調べをされたいとき。また、レストランなどへの予約が必要な時。
留学されるご予定のある方で、現地のアパートを探す際、学校の登録に関しての情報を探す、または登録される際、現地金融機関や生活に関する情報を探すとき。
留学して渡仏後、様々な手続きをしなければならないけれどまだフランス語に100パーセントの自信がなくて確認、添削が必要なとき、学校の宿題のお手伝い、履歴書作成または行政宛の書類作成が必要なとき。
または、ビジネス文書、専門的な文章の翻訳が必要なとき。
以上、一例ですがどんな案件でもひとまずご相談ください。
場合によりますが、基本的には翻訳、必要な場合は先方との連絡のやり取りを代行致します。
ケースバイケースで、フレキシブルに迅速に対応させて頂きます。
どうぞ宜しくお願い致します。
2,000円
/ 1時間
日本語 → フランス語
フランス語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I specialize in translating stories
メキシコ
本人確認済み
I have spent my whole life on reading books in both languages, Spanish and English.
$1.00
(152円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am fond of language, that's why I spend lots of time on studying language and cultures. I can speak fluently Vietnamese, Chinese and English. I had completed some translate projects, cooperated with some Chinese companies to translate their documents into Vietnamese. I am also in a group of translating movie from Chinese into English.
$15.00
(2,278円)
/ 1時間
ベトナム語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → ベトナム語
英語 → ベトナム語
中国語(簡体字) → 英語
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
出版翻訳
IT翻訳
翻訳コーディネータ
アテンド通訳
会議通訳
商談通訳
通訳ガイド
校正・校閲
調査・リサーチ
人事・総務
hebrew-english translations
本人確認未認証
i love translating and i always try to make fast high quality jobs
$13.00
(1,974円)
/ 1時間
英語
ヘブライ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
工業製品の英語→日本語役を専門としております。
日本
本人確認済み
工業製品の中でも電化製品を得意としております。
翻訳は著作者の意図をくみ取り、誤訳にならないようにほかの言語でほかの言語で表現する仕事と心得ております。日本語に訳されていない製品、HPページを日本語にし、日本の方にそれを不自由なく頂き、日本の市場を豊かにしていきたいと思います。
400円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
アート、映画、音楽、哲学関連の英語⇆日本語翻訳を得意としています
日本
本人確認済み
映画の解説や哲学関連の論述などには固有名詞や専門用語、修飾語などが多く、読みづらく感じる人も多いかと思います。そういった文章の和訳でも平面的な文章にならないよう、原文のニュアンスを損なわずに訳すことをモットーとしています。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日→英 英→日 翻訳いたします!
日本
本人確認済み
現在アメリカの大学に留学中の大学3年生です。英語力は英検準1級、TOEIC 860程度です。精一杯丁寧にやらせていただきます!
800円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス、論文、簡単な文書、契約書等の韓国語↔日本と翻訳を専門としています。
大韓民国
本人確認済み
8年間翻訳及び通訳を仕事を専門としてきました。ライオンの韓国支店では日本の方の駐在員と共に様々な範囲の翻訳を担当していました。
主に化学物質関連、物流、購買、デザイン、営業、マーケティング等の翻訳をやりました。
単純に言語を翻訳することだけではなく、言葉を通じて両国を繋げる架け橋の役割を果たしたいと思います。
自分に任された仕事は責任をもって最後まできちんとやりこなしたいと思います。
宜しくお願いいたします。
100円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
English/Japanese translation.
日本
本人確認済み
Translation of letters, emails, user manuals. 10 USD/200 words (Minimum 10 USD)
1,000円
/ 1時間
日本語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英の翻訳を担当致します。
サウジアラビア
本人確認済み
一つ一つのお仕事を丁寧に対応させて頂きます。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
元ラジオレポーターです。わかりやすい言葉へ翻訳します。
本人確認未認証
まだまだ勉強中ですが、しっかり責任を持ってお仕事に取り組ませていただきます。オーストラリア人の婚約者と生活をしているので、日々生きた英語を使っています。
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
IT、観光分野の翻訳(英→日)承ります。
日本
本人確認済み
マニュアルやホームページの翻訳作業を探しています。
翻訳環境はラップトップとデスクトップが一台ずつ、汎用技術用語集や英辞郎、その他電子辞書をパソコンに内蔵。WeblioやLingueeなどオンライン辞書も使えます。
400円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
観光・グルメ情報、契約書翻訳等(日本語➡繁体字中国語)に専門しています
日本
本人確認済み
依頼された仕事を時間内に正確に仕上げることを心掛けしています。
依頼者の意志に沿い、読者がわかりやすいように翻訳します。
3,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語と日本語の英訳、和訳の翻訳をします。
本人確認未認証
機械系の会社で英語のマニュアル作成や仕様書翻訳をしていました。英訳、和訳両方とも可能です。よろしくお願い致します。
1,100円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
メールや簡単な文章の英訳・和訳のお仕事お待ちしています。
日本
本人確認済み
最後までやりきります。
丁寧な仕事を心がけています。
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
売れる広告や商品説明文を作ります!
日本
本人確認済み
海外に輸出する日本の商品パケージや広告は日本語から直訳した、クオリティーの低い翻訳が多いです。
日本の広告の言葉は直訳したら相手の国では意味わからない言葉になりがちです。
意味わからない言葉が書いた商品はもちろん、いくら広告出しても売れません。
私は文章の本来の意味を守りながら、外国の方が理解しやすい翻訳を作るのが目標です。
2,800円
/ 1時間
日本語 → 英語
日本語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 中国語(繁体字)
英語 → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
動画や音声、会議の文字お越しなどお任せください!
本人確認未認証
英語圏に約20年在住しておりました。
中学生と小学生の二人の母となった今、得意な英語力を生かし翻訳の仕事を中心に再開しています。
真面目で几帳面な性格で、趣味は読書とクラシックバレエです。
得意なジャンルは政治経済、国際情勢、画像・映像・音声の翻訳等です。どうぞよろしくお願いします。
2,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
簡単な日本語⇔韓国語翻訳を承っております。
日本
本人確認済み
日本と韓国のオタクをつなげるお仕事をしたいと考えております。アニメ、ゲームなどの分野に精通しており、小さなニュアンスも零れ落ちないよう、丁寧な翻訳を心がけております。そのため、その都度相談に乗っていただく場合がございますご了承ください。ご依頼、お待ちしております!
1,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
アメリカ在住者としてよりリアルな英語をお届けします。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語から日本語へ翻訳します。
アメリカ
本人確認済み
仕事柄、意味のわからない日本語訳を目にする事が多々あるので、自然な日本語になるように心がけています。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語・日本語の早くて上手い翻訳ならお任せください!
日本
本人確認済み
大学時代から翻訳業務を行なっていることもあり、読んでて違和感のない、内容が理解しやすい自然な翻訳を常に心がけています。
現在東京でIT業界でプログラマーとして主に機械学習に関連する仕事をしております。
なので、IT分野の言葉や概念の解釈および翻訳は比較的得意かと思われます。
案件によりますが、週に最大平日10時間、土日祝日で10時間稼働することが可能です。
納期を守るのは大前提の上、クライアント様の期待を上回るような
プラスアルファの翻訳ができるよう頑張りますので、宜しくお願い致します。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
重電、航空機、防衛、自動車に関する英文和訳を専門に行なっています。
日本
本人確認済み
重電に関しては、火力発電と原子力発電を得意としています。
航空機・防衛に関しては、ジェットエンジンを得意としています。
自動車に関しては、内燃機関と変速機を得意としています。
2,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
技術に関する資料・マニュアルならお任せください
日本
本人確認済み
外資系日本法人に勤務しております。鉄道業界に従事しており、技術に関する英文和文を翻訳する機会が多々あります。技術に関する資料やマニュアルなどの翻訳業務がございましたら、是非ご紹介ください。よろしくお願いいたします。
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
財務会計の翻訳(英語→日本語)をしています
日本
本人確認済み
翻訳経験1年と財務会計の仕事の経験6年があります。
専門知識を活かして丁寧な作業を心掛けております。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
有機化学系の翻訳(英語→日本語)を専門としています。
日本
本人確認済み
これまでの職歴で、15年以上接着剤業界に在籍していました。
業務内容の中には、文書を日本語から英語に直す作業の割合が少なからず占めていました。
これらの実績を無駄にしたくなく、同じ化学の分野で英語から日本語への翻訳の仕事を本格的に始めることにしました。
現在翻訳会社1社に登録(環境部門、メディカル部門)しています。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳