Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

kensuke-business123 (kensuke-business123)

本人確認済み
約5年前 男性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
IT
お仕事を相談する(無料)

英→日の翻訳のお仕事を探しています。

PCの基本構造の文書や、教本の翻訳の経験があります。

得意分野は、IT、観光、ヘルスケアです。

4円/1ワード 希望ですが、相談に応じます。

パソコンはほぼ毎日見ているので、必ず4日以内には返信できます。

以下のアドレスでお待ちしております。
kensuke.business123@gmail.com



I'm looking for some translation jobs (from English to Japanese).

I have some experiences that translate a book of PC and textbooks.

Translation fee is an example. Negotiation is possible.

Once I have a e-mail, I'll return within four days.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 IT 1年 Network関連の文書、マニュアルなど

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0