Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

mujina (mujina)

本人確認済み
約5年前 男性 20代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
お仕事を相談する(無料)

悩める学生です。
政治学を専攻し、哲学や芸術、音楽に興味があります。

翻訳においては原文のニュアンスを重視し、細かな意味を損なわない滑らかな訳を意識しています。専攻は政治学ですが哲学や理系学問、およびIT技術に関する知識も持ち合わせているためある程度の専門用語、学術用語などにも対応可能です。


A student dissatisfied.
Majoring in politics, also interested in philosophy, art, and music.

In translation, I focus on fluency and the overtone of sentences, not to loss delicate meanings. Though my major is politics, I also have some knowledge about philosophy, scientific subjects and IT technology to be able to understand some level of technical / academic language.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0