Yumiko.C (yumichan) — Translations
ID Unverified
About 14 years ago
Female
30s
東京都
Japanese (Native)
English
technology
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
Japanese → English | |
Original Text
クラブはビニール袋に入れるか、エアーキャップで包んでからダンボールに入れて下さい。そのままダンボールに入れないでください。 |
Translation |
English → Japanese | |
Original Text |
Translation
これがシパダン島旅行のフライトスケジュールです。KLからタワウまでの便の出発時刻がとても早いため、その前日はKLで宿泊しなければなりません。皆様のご都合に合えばよいのですが・・・ |
Japanese → English | |
Original Text
誘ってくれてありがとう。8日からバンコクに出張にきており26日までこちらにいます。16〜20日の間日本だったんですね。是非お手伝いしたかったのですが、残念です。戻られたら、是非成果等御聞かせ下さい。 |
Translation |
English → Japanese | |
Original Text
Aside for being an educational event, it is a great family event to see and hear. |
Translation
これは教育的行事というだけではなく、このイベントに参加して見聞きすることは、家族行事としての素晴らしい機会ともなるでしょう。 |