富永将司 (tensei3013) — Received Reviews
ID Verified
About 11 years ago
Male
Japan
Japanese (Native)
English
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
21 May 2015 at 11:33
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
20 Mar 2015 at 01:24
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
20 Mar 2015 at 00:52
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
21 Feb 2015 at 05:27
|
|
Comment 良いと思います |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
22 Jan 2015 at 22:19
|
|
Comment Doesn't read naturally. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
06 Dec 2014 at 18:43
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
26 Nov 2014 at 08:57
|
|
Comment 「It is still difficult to decide earlier date.」→原文とはだいぶ違う意味になっているようです。 その後が「if possible」となっていますが、原文は「不可能であれば」ですから、まったく逆の意味ですね。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 Nov 2014 at 16:54
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 May 2015 at 09:40
|
|
Comment うまくまとめていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
20 Nov 2014 at 00:40
|
|
Comment Great |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
17 Nov 2014 at 12:18
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
15 Nov 2014 at 01:56
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
12 Nov 2014 at 12:05
|
|
Comment 素晴らしいと思います。 |
rated this translation result as ★
English → Japanese
12 Nov 2014 at 11:45
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
15 Nov 2014 at 02:01
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
10 Nov 2014 at 17:35
|
|
Comment perfect |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
29 Nov 2014 at 12:48
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
09 Nov 2014 at 14:18
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
08 Nov 2014 at 14:41
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
14 Nov 2014 at 17:07
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
05 Nov 2014 at 08:44
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
28 Oct 2014 at 18:54
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
28 Oct 2014 at 05:30
|
|
rated this translation result as ★
English → Japanese
27 Oct 2014 at 20:48
|
|
Comment 値引きの話ではありません。 Invoiceの申告額を低くして、関税を抑える話です。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
14 Nov 2014 at 16:47
|
|