Notice of Conyac Termination

sweetnaoken Translations

ID Verified
Over 12 years ago
United States
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
sweetnaoken English → Japanese
Original Text

i can give you for ○○€ if you take me 100 pairs of
○○○or ○○○ or ○○○or ○○○ or ○○○ or ○○○ or ○○○ or ○○○
2 japanese men and 1 chinese man have already take me 300 pairs. so i can give you for ○○€.
if you take 100 i can order 1000 and the price is better for you and for me.Please respond me before tonight ,after it will be too late.i order tomorrow morning.


ok but for 20 pairs i can't give you for ○○.it's ○○€
So take 20 ○○○ , 20 ○○○,20 ○○○, 20 ○○○ 20 ○○○ for example.
you will easy sell the 100 pairs anyway. And you can't find this price anywhere.....

Translation

もしあなたが私に。。。、。。。、。。。、。。。、。。。、。。。、。。。、。。。、。。。の内の1つを100ペア買っていただけるのなら、○○€を払います。
日本男性2人と、中国男性1里が既に300ペアを買ってくれたので、あなたに○○€を払えます。
もしあなたが100買うのであれば、私は1000注文します。そうすれば私にとっても、あなたにとっても良い価格になります。夜までに連絡ください。明日の朝に注文しますので、それを過ぎると遅過ぎます。

分かりましたが、○○€は払えません。それの値段は○○€です。
例えば、20。。。、20。。。、20。。。、20。。。、20。。。を購入したとします。
あなたにとって、100ペアを売るのは簡単なことです。それに、こんな価格は他にはありませんよ・・・

sweetnaoken English → Japanese
Original Text

Use our Personal Shopper service to help navigate the USA ordering process
or whenever you encounter one of these challenges:
US Retailer who accepts only US credit cards
Auction seller who requires PayPal or money order payment
US Retailer or Auction Seller who only accepts a USA Billing Address
US Retailer who won't accept payment by check or wire transfer
How does Personal Shopper work?
From your online account, you follow a simple step-by-step process
to place an order request:

Tell us how we should pay the seller
We purchase the merchandise for you using our
US Credit card, our PayPal account, or by money order

Translation

アメリカでの注文手続きが分からない場合または、これらの問題に直面した場合は、私どものパーソナル・ショツパー・サービスをご利用ください。
アメリカ小売店にて、アメリカ発行のクレジットカード以外の使用を受け付けない場合
オークション・セラーが、PayPal、又は郵便為替の支払いを要求した場合
アメリカ小売店または、オークション・セラーがアメリカ国内の請求書送付先以外を受け付けない場合
アメリカ小売店が小切手または、電信送金を受け付けない場合
パーソナル・ショッパーの使い方
あなたのオンラインアカウントから、簡単な段階を追った手順に従って注文要求をしてください:

どのようにセラーに支払いをすべきか教えてください。
私どもは、我々のクレジットカード、PayPalアカウントまたは、郵便為替を使いあなたの為の商品を購入いたします。