sweetnaoken — Translations
Japanese → English | |
Original Text
メールありがとう! |
Translation |
English → Japanese ★★★★☆ 4.0 | |
Original Text |
Translation
今年一年のご愛顧ありがとうございます。来年も更なる取引きを望んでおります。商品の拡大をしたいと思っておりますが、あなたのお客様はどの様な商品をお探しですか? |
English → Japanese | |
Original Text |
Translation
29.99(ドル?)のプライオリティ郵送料は、ジャケット1枚分の日本までのプライオリティ郵送料です。3枚分の送料は49.99(ドル)となります。差額をPayPalで支払われますか? |
Japanese → English | |
Original Text
大変申し訳ありません。 |
Translation |
English → Japanese | |
Original Text |
Translation
在庫状況を調べさせてください。一番安価な発送方法も調べてみます。PayPalを通して直接取引していただいた場合のディスカウントもさせていただきます。至急調べてすぐにお返事させていただきます。 |
Japanese → English | |
Original Text
タイヤも外れていますが、ウインカーも修理してください。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
発送先をオレゴンにしてしまいましたが、12月26日から1月6日まで留守にするため下記のフロリダの住所に変更してもらえないでしょうか? |
Translation |