Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 良い情報をありがとう。 現段階では、Tri-tronics社の製品を仕入れたいです。 次回、私が注文するタイミングで相談させて下さい。

This requests contains 65 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by eirinkan at 15 Jan 2013 at 22:37 1465 views
Time left: Finished

良い情報をありがとう。
現段階では、Tri-tronics社の製品を仕入れたいです。
次回、私が注文するタイミングで相談させて下さい。

sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 15 Jan 2013 at 22:58
Thank you for the good information.
At this point, I'd like to buy products from the Tri-tronics.
When I place an order next time, let's talk about it some more.
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 15 Jan 2013 at 22:39
Thank you for the good news.
At the present stage, I would like to procure Tri-tronics products.
Please let me consult you at the next time that I order.
eirinkan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime