Shinnosuke (shinnosuke) — Written Reviews
ID Verified
About 11 years ago
Male
30s
Japan
Japanese (Native)
English
10 hours / week
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
12 Mar 2014 at 14:43
|
|
Comment 特にこれといった問題はなく、読みやすい訳です。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
12 Mar 2014 at 00:40
|
|
Comment 流れが自然でわかりやすい訳です。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
12 Mar 2014 at 14:16
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Mar 2014 at 11:42
|
|
Comment わかりやすく、自然な訳です。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
24 Mar 2014 at 15:10
|
|
Comment 自然な訳で、これといった大きな問題はございません。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Mar 2014 at 15:06
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Mar 2014 at 11:21
|
|
Comment 特に大きな問題はなく、自然な訳です。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Mar 2014 at 11:35
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
24 Mar 2014 at 14:56
|
|
Comment 特に問題はございません。自然な訳です。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Mar 2014 at 14:15
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Mar 2014 at 10:17
|
|
Comment 全体的に読みやすく、自然な訳です。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Mar 2014 at 14:27
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Mar 2014 at 14:58
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Mar 2014 at 14:51
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
24 Mar 2014 at 15:00
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
12 Mar 2014 at 15:39
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Mar 2014 at 16:05
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
12 Mar 2014 at 16:24
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Mar 2014 at 15:13
|
|
Comment 大きな問題はなく、自然でわかりやすい訳です。 |