Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

saho Received Reviews

5.0 1 reviews
ID Verified
About 10 years ago Female
Japan
Japanese English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
14 Nov 2014 at 15:08
trsvaski rated this translation result as ★★★ Japanese → English
14 Nov 2014 at 13:58
Comment
「We will send the items with a tracking number for the items over $100.」の文ですが、「items」が重複していますので、そこを工夫すべきだと思います。 「追跡番号をつける」ことに焦点をあてた方が良いか...
acdcasic rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 Nov 2014 at 23:11
hitomi-kumai rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 Nov 2014 at 20:02
ashleywest rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
13 Nov 2014 at 15:32
Comment
Good job!
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 Dec 2014 at 09:28
Comment
よく訳せていると思います。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Nov 2014 at 14:19
Comment
素晴らしいと思います。
acdcasic rated this translation result as ★★★ English → Japanese
05 Nov 2014 at 09:47
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
04 Nov 2014 at 10:13
fujisawa_2014 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
02 Nov 2014 at 21:56
chiba rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
02 Nov 2014 at 19:19
gloria rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
31 Oct 2014 at 10:59
Comment
Very good.
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Nov 2014 at 17:12