Miki Pozar (mikixn) — Received Reviews
ID Verified
Over 10 years ago
Female
40s
United States
Japanese (Native)
English
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
19 Oct 2014 at 00:55
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
29 Sep 2014 at 18:40
|
|
Comment 問題ないと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
29 Sep 2014 at 12:36
|
|
Comment とても分かりやすく訳されていて、素晴らしいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
21 Aug 2014 at 11:06
|
|
Comment 簡単なようで意外と簡潔さを書いてしまいがちな表現をうまくまとめていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
11 Jul 2014 at 17:35
|
|
Comment 相手方がお客様と思われるため、敬語にした方がいいかと思いました。翻訳自体は問題ないと思います。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
09 Jul 2014 at 13:36
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
02 Jul 2014 at 15:23
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
26 Jun 2014 at 13:54
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
26 Jun 2014 at 09:56
|
|