Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 09 Jul 2014 at 11:14

mikixn
mikixn 52
Japanese

「LINE PLAY」に浜崎あゆみの第4弾ガチャが登場!


浜崎あゆみ LINE PLAY 第4弾ガチャは「ayu LIFE STYLE BOOK」内で紹介されているインテリアアイテムが登場(7月3日予定)します!

また、同時にスペシャルイベントも開催!
今回は「ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~」とコラボレーション!

English

We are introducing the 4th edition toy ofAYUMI HAMASAKI on LINE PLAY.

They are gonna be interior items introduced on ayu LIFE STYLE BOOK. (Expected on July 3rd.)

We are also having the special event!
We are collaborating AYUMI HAMASAKI PREMIUM SHOWCASE -Feel the love-!

Reviews ( 1 )

mirror1000 52 初めまして、翻訳の勉強をしながら、お仕事させて頂きたいと思っています。
mirror1000 rated this translation result as ★★★ 09 Jul 2014 at 13:36

original
We are introducing the 4th edition toy ofAYUMI HAMASAKI on LINE PLAY.

They are gonna be interior items introduced on ayu LIFE STYLE BOOK. (Expected on July 3rd.)

We are also having the special event!
We are collaborating AYUMI HAMASAKI PREMIUM SHOWCASE -Feel the love-!

corrected
We are introducing the 4th edition toy of AYUMI HAMASAKI on LINE PLAY.

They are going to be interior items introduced on ayu LIFE STYLE BOOK. (Expected on July 3rd.)

We are also having a special event!
We are collaborating with AYUMI HAMASAKI PREMIUM SHOWCASE -Feel the love-!

This review was found appropriate by 100% of translators.

mikixn mikixn 09 Jul 2014 at 19:59

添削ありがとうございました。勉強になりました。

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。