まるこめ (marukome) — Written Reviews
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
19 Jan 2016 at 23:28
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
18 Jan 2016 at 22:13
|
|
Comment 勉強になります。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
18 Jan 2016 at 22:18
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
18 Jan 2016 at 22:31
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
15 Jan 2016 at 20:56
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
14 Jan 2016 at 08:23
|
|
Comment わかりやすい訳でよいと思います。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
11 Jan 2016 at 14:47
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
08 Jan 2016 at 20:35
|
|
Comment この原文をわかりやすく訳されていてよいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
08 Jan 2016 at 16:03
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Jan 2016 at 15:43
|
|
Comment いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Jan 2016 at 16:05
|
|
Comment いい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Jan 2016 at 16:04
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Jan 2016 at 15:44
|
|
Comment 勉強になります。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
03 Jan 2016 at 19:57
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
28 Dec 2015 at 14:05
|
|
Comment この原文ではこのように訳するくらいでよいかと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 Dec 2015 at 22:13
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 Dec 2015 at 22:00
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
25 Dec 2015 at 23:27
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 Dec 2015 at 23:48
|
|
Comment sub-second handの訳は秒針となります。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 Dec 2015 at 23:58
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
24 Dec 2015 at 00:13
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 Dec 2015 at 23:52
|
|
Comment この場合のupsetの訳は、「怒っている」の方が、しっくりいくかと思いました。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
21 Dec 2015 at 23:40
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
21 Dec 2015 at 22:50
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
21 Dec 2015 at 23:53
|
|