OKAko (koqurepusher) Received Reviews

4.6 8 reviews
ID Verified
About 7 years ago Female 30s
Czech Republic
English (Native) Japanese
Science Biology

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

helter rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 May 2019 at 17:18
Comment
正確に訳されています
kari422 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
28 Oct 2017 at 23:28
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 Jul 2017 at 06:55
planckdive rated this translation result as ★★ English → Japanese
28 May 2017 at 18:12
Comment
全体的に違和感を感じます。比較的カジュアルなプロジェクトの話なので「当方」「書面」「皆様」「機知に富んだ」などは浮いてしまうと思います。まずコンテンツの性質を把握したほうが良いのではないでしょうか。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
24 May 2017 at 09:37
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 May 2017 at 09:27
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 May 2017 at 21:13
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 May 2017 at 04:53
k-ryo-k rated this translation result as ★★★ Japanese → English
14 Apr 2017 at 16:55
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 Apr 2017 at 08:55
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Mar 2017 at 09:37
Comment
日本語として若干不自然な箇所が見られます。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
28 Mar 2017 at 10:46
ishiotoko rated this translation result as ★★ English → Japanese
23 Mar 2017 at 14:50
ueharamasashi rated this translation result as ★★ English → Japanese
23 Mar 2017 at 22:40
Comment
提出される前に、訳文を見直された方が良いかと思われます。
yyokoba rated this translation result as English → Japanese
22 Mar 2017 at 13:28
Comment
全体的に日本語として違和感があります。 具体的な間違いの例: This is not good enough Toyota! > not good enough FOR Toyotaではありません。単に「これじゃダメだよ、トヨタ!」というニュアンスです。 ad...
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
06 Apr 2017 at 09:37
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
12 Apr 2017 at 09:28
Comment
少し不自然な日本語が見られます。
planopiloto rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Apr 2017 at 17:12
marukome rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Mar 2017 at 14:50
Comment
Great!
planopiloto rated this translation result as ★★★ English → Japanese
07 Mar 2017 at 05:44
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Mar 2017 at 14:11
Comment
Good!
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 Mar 2017 at 10:27
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Mar 2017 at 08:12
Comment
Great!
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Feb 2017 at 21:09
Comment
大変いいと思います。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Feb 2017 at 10:40