Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Kimie (kimie) Translations

ID Verified
Almost 8 years ago Female
United States
Japanese (Native) English
Business
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
kimie English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

Good Evening!



Please find an attached file of Performa Invoice from Sonu Handicraft.



Also note the base for the tables SH003 & SH003A was earlier in KD & now have been made fixed with x base by welding as shown to you during visit.



Also as it was in discussion to add more drawer chest quantity to order.

but as they have found exact cbm now after making the base fixed for SH003 & SH003A tables.

that is enough to fit 20 Ft container



If we add more drawers in order it may remain shut out with the exporter.

Therefore, exporter request you not to add that extra quantity.



Also with this shipment exporter is planning to send the new sample.



Waiting for a kind reply.

Translation

こんばんは!



Sonu Handicraft からの Performa インボイスの添付ファイルをご覧ください。



またSH003&SH003Aテーブルのベースは以前は KD でしたが、現在は修正され、ご訪問中にご覧頂いたように x ベースで溶接によって作られています。



また、注文時に引き出しの量を追加する議論がありましたよね。

しかし、SH003&SH003Aテーブルのベースを固定した後に正確な cbm を算出してみたのです。

20フィートのコンテナにちょうどのサイズでした。



引き出しをさらに追加してしまうと、その分が収まらず輸出業務に支障がでるかもしれません。

したがって、輸出業者は余分な量を追加しないように要請しています。



また、この輸出業者は、新しいサンプルを送る予定です。



お返事をお待ちしております。

kimie English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Power Ranger howbow dah?

Translation

パワーレンジャーなんてどう?