Kimie (kimie) — Translations
ID Verified
Almost 8 years ago
Female
United States
Japanese (Native)
English
Business
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
Japanese → English | |
Original Text
日本からオークションハウスに銀行振込をするのに時間を要するので、ピックアップの日時が確定次第、また連絡をしたいと思います。それで大丈夫ですか??あとクレジットで決済をしたいと思います。 |
Translation |
English → Japanese ★★★★★ 5.0 | |
Original Text
So how does this new bid work? will you refund me if the bid ends higher than t one i won previously |
Translation
それでこの新しいビッドはどうなるのですか?もし最終価格が私がもともと落札した値段を上回った場合、あなたから返金してもらえるのですか? |
English → Japanese ★★★★★ 5.0 | |
Original Text |
Translation
お送りした送り状は一例で、前回のご注文に対するものではございません。むらかみ ももえ |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Payment has completed. |