R.Mitsubori (isshi) Received Reviews

5.0 37 reviews
ID Verified
Over 9 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Business Travel Culture Website Marketing Advertising Product Descriptions Food/Recipe/Menu Journalism Publishing/Press Release
15 hours / week
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

[deleted user] rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 Apr 2015 at 11:07
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Mar 2015 at 13:28
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Mar 2015 at 15:59
Comment
直すところはないと思います
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Mar 2015 at 15:39
Comment
直すところはないと思います
yxn667 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
16 Mar 2015 at 14:31
Comment
great
yxn667 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
16 Mar 2015 at 14:30
Comment
great
jayem_5566 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
14 Mar 2015 at 10:58
Comment
もれなく訳されています。「sticker」はLINEでいう「スタンプ」だと思います。「digital character」を「デジタル文字」にしてしまうと、意味がよくわかりません。ゆるキャラなどで使う意味の「character」ではないでしょうか。
kanon84 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
11 Mar 2015 at 22:35
Comment
GREAT
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Mar 2015 at 13:47
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Mar 2015 at 19:35
yxn667 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
09 Mar 2015 at 02:53
mechamami rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Mar 2015 at 12:42
Comment
いい訳だと思います。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Mar 2015 at 20:29
Comment
素晴らしいと思います。
hirokiskt rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Feb 2015 at 23:56
Comment
丁寧に訳されていると思います。
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★ English → Japanese
25 Feb 2015 at 19:16
mame6 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Feb 2015 at 15:06
Comment
きれいな訳出だと思います。読みやすいです。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Feb 2015 at 13:14