Dewi Panggabean (dpangga) — Received Reviews
ID Verified
About 10 years ago
Female
40s
Indonesia
Japanese
Indonesian (Native)
English
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★
Japanese → English
21 Dec 2014 at 13:20
|
|
rated this translation result as ★
Japanese → English
21 Dec 2014 at 13:13
|
|
Comment Different from the original. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
13 Dec 2014 at 15:54
|
|
Comment とてもよい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★
Japanese → English
14 Dec 2014 at 03:09
|
|
Comment Essentially the same as machine translation. |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
12 Dec 2014 at 19:32
|
|
Comment ok |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
13 Dec 2014 at 07:57
|
|
rated this translation result as ★
Japanese → English
12 Dec 2014 at 11:59
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
09 Dec 2014 at 08:22
|
|
Comment ニコニコ is niconico and not smiling as you see on their website. |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
06 Dec 2014 at 15:14
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
06 Dec 2014 at 15:24
|
|
Comment "For the procedures of international shipping, Because we've already troubling you, are you sure allowed us to refund the product price?... |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
06 Dec 2014 at 11:45
|
|
rated this translation result as ★
Japanese → English
22 Nov 2014 at 07:14
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
21 Nov 2014 at 20:01
|
|
rated this translation result as ★
Japanese → English
22 Nov 2014 at 07:19
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
21 Nov 2014 at 09:04
|
|
Comment 一番の問題は「Is the product image of pick the different bass that you sent?」の文でしょうか。 「お届けした」のはこのメールの書き手であって、「you」ではありません。 「delivere」は「deliv... |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
21 Nov 2014 at 00:37
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
20 Nov 2014 at 20:44
|
|
Comment great |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
21 Nov 2014 at 07:27
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
20 Nov 2014 at 15:06
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
20 Nov 2014 at 13:01
|
|
rated this translation result as ★
Japanese → English
20 Nov 2014 at 09:34
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
19 Nov 2014 at 18:48
|
|
Comment Great |
rated this translation result as ★
Japanese → English
20 Nov 2014 at 09:40
|
|
Comment Human translation, please. |
rated this translation result as ★
Japanese → English
19 Nov 2014 at 15:54
|
|
rated this translation result as ★
Japanese → English
20 Nov 2014 at 09:35
|
|