Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 49 / 2 Reviews / 19 Nov 2014 at 12:49
English
Thank you for approving the return.
can you also send me the address in Japanese in case the local post office needs it?
Japanese
承認の返信がありがとうございます。
郵便番号がそれを必要とする場合には、日本の住所を送信することができますか?
Reviews ( 2 )
ilad rated this translation result as ★★
20 Nov 2014 at 13:01
original
承認の返信がありがとうございます。
郵便番号がそれを必要とする場合には、日本の住所を送信することができますか?
corrected
返品の証人がありがとうございます。
郵便局が必要とする場合には、日本の住所を送信していただけますか?
ailing-mana rated this translation result as ★★
20 Nov 2014 at 15:06
original
承認の返信がありがとうございます。
郵便番号がそれを必要とする場合には、日本の住所を送信することができますか?
corrected
返品の承認していただきありがとうございます。
地元の郵便局が必要とするかもしれないので、日本の住所も送っていただけますか?
承認に訂正してください。失礼しました。