Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 33 / 1 Review / 05 Dec 2014 at 15:13

dpangga
dpangga 33
Japanese

私はここ5年間、日本中からドイツの剃刀を集めてきたので在庫があります。

しかし、数年後には古い剃刀を仕入れることは困難になるので希少価値があります

--

私が販売している剃刀は、すべて本物です。岩崎さんの剃刀も様々なタイプがあります。

もし、あなたが商品に対して心配なら、キャンセルすることをおすすめいたします。

近いうちに別な商品を出品するので、そのときまで待ったほうがいいです

--

剃刀の刃先にサビの跡はないので、実際に使っても問題ないと思います。
写真を送りますので、参考にしてください。

English

I'm here in 5 years, we have stock of Germany razor from all over Japan.
But, in the next few years there will be difficult to sell the old razor, it will be scarcity value.

All razors that we sell is original. Iwasaki's razor and also various type of razor.
If you worried about the product, I recommend you to cancel.
We will display the product in the near future, it's better for you to wait.

Because there's no rust murks on the razor edge, I think there will be no problem when you use it.
Because I send the image, please make it as reference.

Reviews ( 1 )

mayustardust rated this translation result as ★★★ 06 Dec 2014 at 15:14

original
I'm here in 5 years, we have stock of Germany razor from all over Japan.
But, in the next few years there will be difficult to sell the old razor, it will be scarcity value.

All razors that we sell is original. Iwasaki's razor and also various type of razor.
If you worried about the product, I recommend you to cancel.
We will display the product in the near future, it's better for you to wait.

Because there's no rust murks on the razor edge, I think there will be no problem when you use it.
Because I send the image, please make it as reference.

corrected
I'm here in 5 years, we have stock of Germany razor from all over Japan.
But, in the next few years there will be difficult to buy the old razor, it will be scarcity value.

All razors that we sell are original. Iwasaki's razor and also various type of razor.
If you worried about the product, I recommend you to cancel.
We will display the product in the near future, it's better for you to wait.

Because there's no rust marks on the razor edge, I think there will be no problem when you use it.
Because I send the image, please make it as reference.

Add Comment