cony_ac539985214 Translations

ID Unverified
Almost 13 years ago
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
cony_ac539985214 English → Japanese
Original Text

いただいた以下の内容のメールはスクリーンショットに問題があるという事でしょうか?

We would like to make you aware of the following:
Required iPhone & iPod touch Screenshot Upgrade for Retina Display
When you create or update your apps in iTunes Connect, you must upload screenshots that are high-resolution. We require your screenshots as high-resolution images so that your app is optimized for the Retina display.
The requirements for high-resolution images are 960 x 640, 960 x 600, 640 x 960, or 640 x 920 pixels. Images must be at least 72 dpi, in the RGB color space, and the file must be .jpeg, .jpg, .tif, .tiff, or .png. You can update your screenshot files at any time in iTunes Connect.

問題がある場合いつまでに対応をすれば良いでしょうか?

対応が遅れるとリジェクトされる事はありますか?

Translation


私どもは以下のことについて理解していただきたく思います。
iPhoneとiPodタッチのスクリーンショットの更新はラティーナディスプレイを必要とします。
iTunesに接続することでアプリを作成、または更新する場合、スクリーンショットの解像度を上げなければなりません。アプリはラティーナディスプレイ用に最適化されるのでスクリーンショットの解像度の高い画像が必要です。
必要な解像度は960 x 640, 960 x 600, 640 x 960, or 640 x 920ピクセルです。画像は光三原色の色空間において少なくとも1インチあたり72ドットなくてはいけません。また、ファイルは.jpeg、 .jpg、.tif、.tiff、.pngのどれかでなくてはなりません。スクリーンショットのファイルの更新はiTunesに接続することでいつでもできます。