Haru Thomson (cielo_translation) Received Reviews

ID Verified
Over 10 years ago
Singapore
Japanese (Native) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

acdcasic rated this translation result as ★★★ Japanese → English
03 Sep 2014 at 12:10
dreamermyco rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
29 May 2014 at 11:14
Comment
Looks perfect to me :)
shioton rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
24 Feb 2014 at 16:37
Comment
I think very good and professional
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
10 Feb 2014 at 12:36
yoshiko1224 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 Jan 2014 at 10:57
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 Jan 2014 at 03:58
shinnosuke rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 Jan 2014 at 10:41
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Jan 2014 at 11:20
Comment
全く問題ないと思いますが、「動作」より「作動」の方がよいのではないかという気がいたします。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
27 Dec 2013 at 23:02
agp31303130 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Dec 2013 at 16:46
Comment
参考になりました。
chee_madam rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
16 Dec 2013 at 22:43
Comment
Very good!
matsu11765 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
06 Dec 2013 at 23:41
Comment
わかりやすいです。
tani1973 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Dec 2013 at 10:50
Comment
よい翻訳です
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Dec 2013 at 11:38
Comment
とてもいいと思います。
taiki rated this translation result as ★★★ English → Japanese
10 Dec 2013 at 10:54
Comment
単位の表記を含めて全体的にもう一度見直した方がいいのではないかと思います。
pawzcrew rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
10 Dec 2013 at 09:51
Comment
良い翻訳だと思います。
mars16 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
08 Dec 2013 at 13:06
ysasaki rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
30 Nov 2013 at 19:43
Comment
分かり易いです。