Chris Ishii (bluejeans71) — Translations
ID Verified
About 8 years ago
Male
40s
Japan
Japanese (Native)
English
Business
10 hours / week
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
Japanese → English | |
Original Text
輸送先は、Japan Food Research Laboratories 宛です。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
私はあなたの委託販売にとても興味があります。それについて質問があります。あなたが委託販売する際の販売価格はどの様に設定しますか? 例えば以下の物だとどれくらいの価値がありますか? |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
忙しいのに返信ありがとう。承知致しました。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
了解しました!先程、音楽ファイルをダウンロードして今聴いています。本当に貴重な音源またあなたが持ってる最後のCDありがとうございます。大事にします。荷物の到着楽しみにしています。 |
Translation |