[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your reply despite your busy schedule. I got it. I ...

This requests contains 76 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( bluejeans71 , steveforest ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by soundlike at 01 Aug 2023 at 18:54 670 views
Time left: Finished

忙しいのに返信ありがとう。承知致しました。
8月7日頃の連絡をお待ちしております。
引き続き良い関係を続けていければ嬉しいです、
いつもありがとうございます。

bluejeans71
Rating 59
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2023 at 19:02
Thank you very much for your reply despite your busy schedule. I got it.
I will be expecting to hear from you around
August 7.
I hope we will continue developing a good relationship between us.
Thank you as always it is.
steveforest
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2023 at 18:57
Yes, I understand. Thank you for your reply despite being busy.
I am waiting for your reply around the 7th of August.
I appreciate your continued support for me.
Once again, thank you as always.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime