Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Regarding Bulk Purchase Do you have further discounts for buying 500 PCs or ...

This requests contains 60 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( bluejeans71 , janjankun ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by joks at 19 Apr 2024 at 05:03 1360 views
Time left: Finished

大量購入について、
500pcsや1,000pcs購入でさらに割引は無いですか?

こちらの商品のQRコード付きはありますか?

bluejeans71
Rating 59
Translation / English
- Posted at 19 Apr 2024 at 05:25
Regarding Bulk Purchase
Do you have further discounts for buying 500 PCs or 1,000 PCs?

Do you have an image of this item with a QR Code?
bluejeans71
bluejeans71- 7 months ago
Correct the following: PCs→pieces
janjankun
Rating 53
Translation / English
- Posted at 19 Apr 2024 at 05:25
For wholesale purchases,
is there an additional discount for purchases of 500 or 1000 pieces?

Is this product available with a QR code?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime