Notice of Conyac Termination

Yuki (aus744) Received Reviews

ID Verified
Over 10 years ago Male 30s
Japan
Japanese (Native) English German
Product Descriptions Culture Travel Business

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

ekyab rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Feb 2016 at 08:27
Comment
良いと思います
ekyab rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 Feb 2016 at 21:14
Comment
良いと思います
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
06 Nov 2015 at 11:50
shimauma rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
06 Nov 2015 at 00:18
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Oct 2015 at 21:02
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★ English → Japanese
09 Oct 2015 at 22:36
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Oct 2015 at 23:30
atnek rated this translation result as ★★★★ Japanese → German
23 Dec 2015 at 22:19
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
06 Jul 2014 at 09:04
acdcasic rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Jul 2014 at 01:14
Comment
WebやカタログのQ&Aのように自然ですね。
[deleted user] rated this translation result as ★★★ English → Japanese
04 Jul 2014 at 10:40
Comment
大意は伝えられてると思います
hiro_ure_87 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
07 Jul 2014 at 15:57
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
02 Jun 2014 at 19:54
Comment
表現力にバリエーションがつくとよりよい訳になると思います。
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
05 Jun 2014 at 13:19
nono rated this translation result as ★★★ English → Japanese
24 May 2014 at 17:34
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
23 May 2014 at 10:31
jojo rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 May 2014 at 05:42
akira_bkk rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
20 May 2014 at 12:43
jojo rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
20 May 2014 at 07:49
elephantrans rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
22 May 2014 at 18:34
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
19 May 2014 at 14:49
yuko_kubodera rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
19 May 2014 at 10:38
nono rated this translation result as ★★★ English → Japanese
18 May 2014 at 17:31
aquamarine57 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 May 2014 at 01:39
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
18 May 2014 at 00:09
Comment
すばやく正確に訳されていると思います。