Yuki (aus744) — Written Reviews
ID Verified
Over 10 years ago
Male
30s
Japan
Japanese (Native)
English
German
Product Descriptions
Culture
Travel
Business
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
07 Jul 2014 at 16:12
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
07 Jul 2014 at 15:54
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
05 Jul 2014 at 19:01
|
|
Comment 直訳すぎて不自然な箇所が所々あるように思います。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
04 Jul 2014 at 13:15
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
07 Jul 2014 at 16:00
|
|
Comment 読みやすいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
04 Jul 2014 at 15:45
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
04 Jul 2014 at 15:51
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
24 Jun 2014 at 13:07
|
|
Comment とても自然で読みやすいです。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 May 2014 at 20:39
|
|
Comment 自然かつ忠実に訳されてると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
23 May 2014 at 23:02
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
23 May 2014 at 20:44
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
23 May 2014 at 19:06
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
24 May 2014 at 01:08
|
|
Comment 主語は一人称単数ではなく、複数。他、無生物主語など使った方が自然な訳になると思います。直訳しすぎている箇所が多すぎると読みにくいです。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
23 May 2014 at 19:19
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
21 May 2014 at 15:14
|
|
Comment 忠実に訳出せていると思います。 |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
22 May 2014 at 17:29
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
22 May 2014 at 16:08
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
22 May 2014 at 15:57
|
|
Comment 滑らかな訳出しだと思います。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
22 May 2014 at 00:28
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
22 May 2014 at 01:12
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
22 May 2014 at 00:53
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
22 May 2014 at 01:35
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
22 May 2014 at 01:26
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
21 May 2014 at 15:10
|
|
Comment とても分かりやすいです。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
19 May 2014 at 19:59
|
|
Comment いいと思います。 |