Yuki (aus744) — Written Reviews
ID Verified
About 10 years ago
Male
30s
Japan
Japanese (Native)
English
German
Product Descriptions
Culture
Travel
Business
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
07 Jul 2014 at 16:12
|
|
07 Jul 2014 at 15:54
|
|
05 Jul 2014 at 19:01
|
|
Comment 直訳すぎて不自然な箇所が所々あるように思います。 |
04 Jul 2014 at 13:15
|
|
07 Jul 2014 at 16:00
|
|
Comment 読みやすいと思います。 |
04 Jul 2014 at 15:45
|
|
04 Jul 2014 at 15:51
|
|
24 Jun 2014 at 13:07
|
|
Comment とても自然で読みやすいです。 |
23 May 2014 at 20:39
|
|
Comment 自然かつ忠実に訳されてると思います。 |
23 May 2014 at 23:02
|
|
23 May 2014 at 20:44
|
|
23 May 2014 at 19:06
|
|
24 May 2014 at 01:08
|
|
Comment 主語は一人称単数ではなく、複数。他、無生物主語など使った方が自然な訳になると思います。直訳しすぎている箇所が多すぎると読みにくいです。 |
23 May 2014 at 19:19
|
|
21 May 2014 at 15:14
|
|
Comment 忠実に訳出せていると思います。 |
22 May 2014 at 17:29
|
|
22 May 2014 at 16:08
|
|
22 May 2014 at 15:57
|
|
Comment 滑らかな訳出しだと思います。 |
22 May 2014 at 00:28
|
|
22 May 2014 at 01:12
|
|
22 May 2014 at 00:53
|
|
22 May 2014 at 01:35
|
|
22 May 2014 at 01:26
|
|
21 May 2014 at 15:10
|
|
Comment とても分かりやすいです。 |
19 May 2014 at 19:59
|
|
Comment いいと思います。 |