Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Atsuko-S (atsuko-s) Translations

4.8 31 reviews
ID Verified
Over 9 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Business
30 hours / week
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
atsuko-s Japanese → English
Original Text

この度はご購入ありがとうございます
コロナウイルスの影響で商品の輸送が遅れております
そこで提案です
Genki1のテキストとワークブックの第2版を購入いただきましたが第3版でも宜しいですか?
第3版であれば確実に商品は早く到着します
出版社が第3版から値上げをしたので、第3版の方が高価です
第3版の方で宜しければご返事ください
他のお客様にも同様の提案をしますので先着順で決定いたします。
もちろん少しの遅れる可能性はありますが、元々購入頂いた第2版でもそれ程遅くはなりません
ご検討ください。

Translation

Thank you very much for purchase.
The delivery of the items is delayed due to corona virus.
So, I would like to offer you something.
You purchased the second version of Genki 1 text and workbook, but would it be possible to send you the third version?
If you agree with the third version, I'm sure that the item will arrive sooner.
The publisher raised the price up from the third version, so it is more expensive than the second version.
If you are fine with my idea, please kindly let me know.
I will propose to other customers, so I will decide on the first-come and first-served basis.
Of course, It would be possible to delay a little, however, the second version you ordered fundamentally would not be so late.
Thank you for your consideration in advance.