Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your support as always. The verification of fumigation is nece...

This requests contains 76 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( atsuko-s ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by lifedesign at 01 Apr 2020 at 10:00 1973 views
Time left: Finished

お世話になります。

薫蒸消毒(fumigation)の証明書は必要です。

植物検疫(phytosanitary)は必要ありません。

よろしくお願いいたします。

atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 01 Apr 2020 at 10:02
Thank you for your support as always.
The verification of fumigation is necessary.
That of phytosanitary is not.
Thank you.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Apr 2020 at 10:02
Thanks for your support.
The certificate of fumigation is required.
The certificate of phytosanitary isn't required.
With regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime