Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Yumie (3_yumie7) Translations

4.9 28 reviews
ID Verified
Over 12 years ago
Japan
Japanese (Native) French English Spanish
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
3_yumie7 Japanese → English
Original Text

武将の生き様が武将の生き様が体感できる、戦地に迷いこんだような異空間個室が広がる店内。
入口には戦国時代終焉時、数々の武勇伝を築いた「真田幸村」を中央に、大坂夏の陣での敵将「伊達政宗」、カブキ者「前田慶次」の躍動感溢れる三体の特注甲冑を陳列し「兵どもの乱世の幻」を表現。

黒の戦士・信長の最後の地、本能寺をコンセプト「本能寺地獄変の間」には、カウンター席「織田信長」をはじめ、謀反に及んだ「明智光秀」、信長の寵愛を受けた「森蘭丸」の2つのボックスシートを設え、激戦の幕開けを彩ります。

Translation

The store provides private rooms in which you can experience the living life of Japanese warlords in which you may feel as if you strayed into a battlefield.
At the entrance, customs-made three vibrant armors of "Sanada Yukimura" whose many heroic deeds at the Warring States are talked, as well as "Date Masamune", his enemy general in the 'summer battle' of 1615 and "Maeda Keiji"known as kabuki-mono( warriors who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and weird behavior) are displayed to express "ilusion of turbulent times of warriors.

The room of "Honnoji-temple Jigokuhen" is decorated with the concept of Honnoji-temple where the black worrir, Oda Nobunaga, was forced to suicide. The room which make us feel the beginning of the fierce battle is boosted with the counter seating "Oda Nobunaga" as well as two box seats "Akechi Mitsuhide" who raised a rebellion against Oda Nobunaga and "Mori Ranmaru",who was in favor of Oda Nobunaga.


Black Warrior of Oda Nobunaga and the last destination, thereby became famous concept of "Teramachi-Oike" between the counter to Oda Nobunaga's "plot" and "anti-lasted for Mitsuhide, Nobunaga's favor with the "Forest of orchid Maru two box seat, a hard-fought in the beginning.

3_yumie7 Japanese → English
Original Text

1個流し生産と後工程引き取り

ダンゴ生産
仕掛品がたくさん必要

1個流し生産と後工程引き取り

外れたかんばんで前工程へ取りに行く
引取りに行った前工程ストアで仕掛けかんばんと差し換える

後補充生産時の“かんばん”の流れ

KNで加工・組付けされる部品
現品票をQRカードに差し換え

直送品

NKから直接車両メーカへ納入される部品
QRカードを客先かんばんに差し換え
日程管理部署

現品明示票

現品に添付移動

生産実績計上用

メーカー納品用

後補充生産

後補充かんばん

直送支給伝票
客先かんばん

毎日1回 夜中PCデータ入手

Translation

One-Piece-At-a-Time Production and Pull System(of Production)

Mass-production
Need many work in progress

One-Piece-At-a-Time Production and Pull System(of Production)

By seeing a removed kanban, pick up items to the earlier process
At the earlier process, replace the kamban placed to Production (P) Kanban:

The flow of "Kanban" in the Fill-Up System(of Production)


Parts processed and assembled at KN
Replace identification tags to QR cards

Direct Sent Items

Parts delivered directly from NK to car manufacturers
Replace QR cards to cutomer kanban
Schedule management department

identification tags of actual articles

Attach to the actual articles and move

For production result input

For the delivery to manufacturers

Fill-Up System(of Production)

Fill-Up System kanban

Direct delivery supply voucher

Client kanban

Obtain data once a day(mid-night)