NYのおじさん (2bloved) — Translations
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Humility which has been thought as excellence in Japan sometimes doesn't work. |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
I try not to think things what I can't do anything about it. |
Japanese → English | |
Original Text
人をうらやむ暇があったら、自分が置かれた環境を改善するために出来ることを考えてみるべきです。人と自分を比べるのではなく、今の自分と未来の自分を比べるのです。発想の転換をするのです。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
It is natural as human beings to envy someone's environment which is better than yourself. |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Japanese has long body and short legs. American has short body and long legs. |
English → Japanese | |
Original Text
I was checking people near me and i discovered your name and thought you seemed interesting |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Economic in the States is down turning. The number of unemployed people and devastations are huge. |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Though she was playing hypocrite until now, she finally showed her real color. |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
I've never thought it is that hard working with 800yen per hour. |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Her life started to go wrong after she has been married with him. |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
She had been doing well on her job and private, but her life reached one turning point. |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Show business people were arrested one after another because of the drug possession. |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
She totally became bigheaded only a couple of month after she started working |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
You have to fire up yourself with something as a driving force. |