I've been using the serum for few days now morning and night time.i have several questions?
1. How many drops should I put in my face everytine?
2. Is the 1 bottle good for 1 month use?
3. For the under eye, should I rub it too? For how many minutes?
4. Should I put also in my neck?
5. How much would it cost per bottle?
6. I'm Planning to gve 1 bottle to my mom
To test for her age group, will that be alright? Or should I finish using the 3 bottles for optimized result?
7. Where does the serum made of?
8. Will we be the exclusive distributor in the Philippines?
1.毎回顔に使うときは何滴ぬればいいですか?
2.ボトル1本で1月分ですか?
3.目の下にもすりこんだほうがいいですか?何分間くらいですか?
4.首にも使っったほうがいいですか?
5.ボトル1本おいくらですか?
6.母に1本あげようと思っています。
彼女の年代にもテストできますか?それとも結果に合わせてボトル3本使い終えるべきですか?
7.Serumは何でできていますか?
8.私たちはフィリピンの独占代理店となれますか?
1.1度に何滴顔につければよいのでしょうか。
2.1か月に1瓶の割合でよいのでしょうか。
3.目元にもすり込むべきでしょうか。何分間くらいでしょうか。
4.首にもつけるべきでしょうか。
5.1瓶あたりいくらになりますか。
6.母に1瓶プレゼントしようと思っています。
母の年齢層にテストするにはこれで大丈夫でしょうか。それとも最適な結果を得るためには3瓶使い終えるべきでしょうか。
7、セラムはどこで生産されているのですか。
8.私隊はフィリピンの独占販売店になるのでしょうか。
1.毎回何滴顔につければいいでしょうか?
2.ボトル1本で1か月持ちますか?
3.目の下には付けた後、こすったほうがいいですか?こするなら何分くらいですか?
4.首にもつけたほうがいいですか?
5.1本いくらになりますか?
6.母の年代の人達にも試そうと、1本母にあげようと思っているのですが大丈夫でしょうか?それとも適切な効果を得るために3本使い切ったほうがいいですか?
7.この美容液はどこ原産ですか?
8.フィリピンにおいて我々が独占販売することはできますか?
1. 1回につき、何滴を顔につけたらいいですか?
2.1本で1か月使えますか?
3.目の下の使用には、こすりつけた方がよいですか?何分くらいですか?
4.首にもつけた方がいいですか?
5.1本当たり値段はいくらですか?
6.母親に1本あげようと思っています。
母親位の年齢で試すのに使っても大丈夫ですか?または、3本を私が使い切った方がよい結果が出るでしょうか?
7.セラムは何でできていますか?
8.フィリピンでの独占販売をすることはできますか?
1.毎回何滴顔に塗れば良いのですか?
2.1瓶は一ヶ月使用分ですか?
3.目の下にも擦りつけるのですか?何分間ですか?
4.首にもつけなければいけませんか?
5.1瓶いくらですか?
6.私は1瓶母にあげようと考えています.
彼女のような年の人に使ってみるのは大丈夫ですか?それとも、結果が大丈夫かどうか見る為に、3瓶身分で使かってみるべきですか?
7.この乳液は何で出来ているのですか?
8.私達はフィリピンの独占販売店になるのですか?
1,一度に顔に使う量は何滴ですか?
2,一ヶ月に一本の使用でいいですか?
3,目の下にも塗ったほうがいいですか? それは何分くらいでしょうか?
4,首にも塗ったほうがいいですか?
5,一本の料金はおいくらですか?
6,母親に一本上げるつもりです。
7,年齢のいった方たちに試してもらっても大丈夫ですか? それとも3本使い終わっての良好な結果でやめておいたほうがいいですか?
8,私たちはフィリピンでの卸代理店になりますか?
7.何でできていますか? → どこで作られていますか? に差し替えお願いします、すみません。