Public Translations , "リミットアップ" - requests for public viewing. Currently, there are 21 public requests available for you to view. For a more refine search, use the search bar or click on more tags such as Business, Communication, e-mail.
Japanese » English
Time left :
--:--:--
Completed : 100 %
が上がってもこの状態を維持できる自信があります
前回の
リミット
アップ
から30日が経過しました。
前回の
リミット
アップ
から30日が経過していませんが、私の販売状況を加味して、もう少しリミットを...
over 6 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left :
--:--:--
Completed : 100 %
先月は2回
リミット
アップ
をしたのになんで今月2回はしてくれないのですか
先月は
リミット
アップ
して30日経ってなくても
リミット
アップ
できました
どうして今月は
リミット
アップ
over 7 years ago
Business
e-mail
Communication
5 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left :
--:--:--
Completed : 100 %
、顧客へのサービスの質を向上させていきます。
末永くebayプラットフォームで活躍できるお店にしていきたと思っています。
リミット
アップ
の件、ご検討是非よろしくお願いします。
敬具
almost 8 years ago
Business
4 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left :
--:--:--
Completed : 100 %
出来ればお電話で
リミット
アップ
出来ませんか?
リミット
アップ
のページにアクセス出来ない状況です。
すでにリミットがいっぱいになりそうなので
ご協力ください。
ebayの販売は初めて
almost 9 years ago
5 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left :
--:--:--
Completed : 100 %
あなたの出品が取り消されている理由について知りたい、
リミット
アップ
されたいとのことですね。お手伝いさせていただきます。
出品が取り消された理由は、商品価格など出品内容に問題
almost 9 years ago
14 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left :
--:--:--
Completed : 100 %
それともebayは即決販売を推奨していのですか?
ガイドラインはしっかり読み頭に入っています。
出品の許可をして頂けませんか?
なお、現在
リミット
アップ
の交渉したいのですが
リンクページ
almost 9 years ago
6 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left :
--:--:--
Completed : 100 %
も受けています。
なので、削除になった理由がわかりません。
お返事ください。
そして、
リミット
アップ
が出来ない状況です。
こちらについても教えてください。
私はebay販売で生計を立ててお...
almost 9 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left :
--:--:--
Completed : 100 %
お返事ありがとうございます
光栄です。感謝します
これからも eBay を通じてバイヤーに喜んで頂きたいと思っています
リミット
アップ
を検討して頂けると嬉しく思います
以下、質問の返答です
別
over 9 years ago
8 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left :
--:--:--
Completed : 100 %
いつもお世話になっております。
この度は
リミット
アップ
のお願いでメールさせて頂きました。
私はカメラを中心に日本製品、時計などを販売しています。
仕入れは専門業者(私のネットワーク)から仕入れ
over 9 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left :
--:--:--
Completed : 100 %
の“Request higher selling limits” (
リミット
アップ
を申請する)をクリックして“Request higher selling limits” (
リミット
アップ
を申請...
almost 10 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left :
--:--:--
Completed : 100 %
いつもお世話になってます。
ebayのアカウントが制限されました。
先日、やっと
リミット
アップ
できこれからだったのですが・・
以前に身分書等の書類も提出しました。
私はebayで生計をたて
over 10 years ago
4 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left :
--:--:--
Completed : 100 %
したところ、貴方のselling limits($1500/30品)は9月3日に更新されていました。弊社の規約規定に則り、貴方は1か月に1回しか
リミット
アップ
を申請することが出来ません。
この...
over 10 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left :
--:--:--
Completed : 100 %
先程、
リミット
アップ
交渉させて頂きました。
もう少しリミットを上げてもらえませんか?
私は日本国内でも販売実績は1000件をこえています。
私はebay販売で生計を立てたいと考えており
over 10 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left :
--:--:--
Completed : 100 %
※返信するべきメールが消えてしまっていたのでこのメールから返信しております。
その時のメールの件名は○○でした。「次回の
リミット
アップ
申請は1月4日以降にこのメールから返信してください
over 11 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left :
--:--:--
Completed : 100 %
リミット
アップ
の件について、eBayカスタマーサポートにご連絡いただきありがとうございます。お客様はeBayの大切な会員ですので、本日お手伝いさせていただき光栄です!
お客様のアカウントをお調べ
over 11 years ago
Business
2 Translations / 0 Working
/
2 Comments
Japanese » English
Time left :
--:--:--
Completed : 100 %
私は
リミット
アップ
の依頼でカスタマーサポートに電話をしました。
Dec-13-12 02:40 PMにproof of identity SR# 1-23456のメールを受け取りました。
メール
over 11 years ago
Business
2 Translations / 0 Working
/
3 Comments
Japanese » English
Time left :
--:--:--
Completed : 100 %
英語と日本語の三者間通話
ebayに
リミット
アップ
依頼をする電話の通訳の依頼です。
私は日本人のebayセラーです。英語が苦手なので私の代わりに英語で話してください。
経験のある方ですとベスト
over 11 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left :
--:--:--
Completed : 100 %
されたもので、完全な新品です。
再封入はしておりません。
よろしくお願いします。
------------
先日は丁寧なご回答を頂きありがとうございました。
リミット
アップ
して頂きたいの...
over 11 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left :
--:--:--
Completed : 100 %
J.P.さんへ
○○○○こと○○○です。
先日は返信ありがとうございました。
あれから30日が経ちましたので
リミット
アップ
の審査をお願いします。
何か気になる点やアドバイスがあれば些細
over 11 years ago
Business
3 Translations / 0 Working
/
1 Comments
Japanese » English
Time left :
--:--:--
Completed : 100 %
返信ありがとうございます。
リミット
アップ
していただいたことに感謝し、大変嬉しく思っています。
お客様に満足してもらえる取引を心掛けます。
今から30日以降、条件が揃ったときにメール
over 11 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left :
--:--:--
Completed : 100 %
致します。
一つ質問ですが、現状で
リミット
アップ
の審査を行って頂くことはできますか?
over 11 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments