Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Dear J.P. I am ○○○, also known as ○○○○. Thank you for your reply the othe...
Original Texts
J.P.さんへ
○○○○こと○○○です。
先日は返信ありがとうございました。
あれから30日が経ちましたのでリミットアップの審査をお願いします。
何か気になる点やアドバイスがあれば些細なことでも連絡頂ければ幸いです。
よろしくお願いいたします。
○○○○こと○○○です。
先日は返信ありがとうございました。
あれから30日が経ちましたのでリミットアップの審査をお願いします。
何か気になる点やアドバイスがあれば些細なことでも連絡頂ければ幸いです。
よろしくお願いいたします。
Dear JP,
I'm ○○○○ aka ○○○.
I received your reply the other day - thank you.
It's been 30 days since then. Could you please conduct a review for raising the limit?
Should you have anything you need clarification or if you would like to give me any advice, please contact me.
Thanks in advance.
Sincerely,
I'm ○○○○ aka ○○○.
I received your reply the other day - thank you.
It's been 30 days since then. Could you please conduct a review for raising the limit?
Should you have anything you need clarification or if you would like to give me any advice, please contact me.
Thanks in advance.
Sincerely,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 117letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.53
- Translation Time
- 15 minutes