Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear Brenda, Thank you very much for your advice before. It helped me a lo...

Original Texts
Dear Brenda,

この前はアドバイスを頂きとても助かりました。感謝しています。

かなり時が過ぎてしまいましたが、また活動を再開する機会に恵まれました。

これからもどうぞよろしくお願い致します。

一つ質問ですが、現状でリミットアップの審査を行って頂くことはできますか?





[deleted user]
Translated by [deleted user]
Dear Brenda,

The advice I received from you recently was very helpful. I am grateful.

A considerable amount of time has passed, but I have been blessed with another opportunity to reopen activities.

I will be in your care from now on as well.

I have one question, but could I have you carry out the inspection of raising the selling limit in the current circumstances?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
133letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.97
Translation Time
16 minutes