Public Translations Page 3776
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Japanese » Chinese (Simplified)
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
こんにちは。私は仕事をしに東京から来ている日本人です。
今は広州で生活をしています。
中国語はあまり話す事が出来ませんがお友達になりたいと思います。
これから中国語も勉強していきます。
over 15 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
If you can't be with the one you love
Love the one you're with
There's a girl right next to you
over 15 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
I said " no one'll make it what I'm going to do.
Don't call me crazy, nothing bothers you."
I was br
over 15 years ago
1 Translations / 1 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
世界中の面白い自転車の標識です。私たちサイクリストに安全な道を誘導してくれます。自転車は私たちにとってかけがえのない存在です。
over 15 years ago
1 Translations / 1 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
「やった…ついに四天王を倒したぞ…これでベルゼバブのいる魔龍城の扉が開かれる!!」
「よく来たなソードマスターヤマト…待っていたぞ…」
「こ…ここが魔龍城だったのか…!」
over 15 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » Korean
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
【謎解き・精神鑑定クイズ・犬を飼っていた女の子】
ある女子大生が、東京の大学に合格し、マンションで一人暮らしを始めました。
でも彼女は口下手で、東京では友達も彼氏も作ることができませんでした。
彼女は寂しさに耐えきれなかったので、犬を飼うことにしました。
幸いなことに、そのマンションはペットを飼ってもよかったのです。
その犬はとてもかわいい犬でした。
女子大生は犬との暮らしをブログに綴りました。
彼女には文才があったので、サイトは少しずつ人気を集め、
1年も経つころには大人気のサイトになるほどでした。
ところがある日、彼女が犬を散歩させているときに、...
over 15 years ago
3 Translations / 1 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
時分秒 / 11:23:30 → (以下の分は訳さなくて大丈夫です。。この場合 どう英語で表記したらいいですか? 通話明細で英文作成しています)
over 15 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
海外へ荷物を送るときかならずインボイスを添付しなきゃならない。商品の金額が高いと税関で課税されるので わざと安い金額で申告したので ほんとうはもうすこし高い品物です。
over 15 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » German
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Without a clear hypothesis to test, research is just random exploration.
over 15 years ago
3 Translations / 2 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
I want to ask you some questions. Well when do people smile? What does "smiling" do for us?
over 15 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
もう私は純白ではなく汚れてしまった。でもこれからの生き方を変えることは十分にできる。これからは少しでも正直に生きることにしたい。
over 15 years ago
3 Translations / 1 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
確かに正直こそが生きる上で最も得をするだろう。しかし私は人生を歩んできた中で何度も嘘をついてしまった。それは変えようのない事実であり、嘘をつくなと言った方が難しいのかもしれない。
over 15 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
君に伝えたいよでも伝えられない
届かないこの思いあとちょっと足りなくて
結婚して10年だねそろそろ許してもいいんじゃない?
ああ原因は僕にあったかあと少しあればよかったのに
over 15 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Mackay is nicknamed the sugar capital of Australia.
over 15 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
”節煙・禁煙にチャレンジしたい”方にも最適な電子タバコです。
テレビや雑誌で大人気!空前のブームが巻き起こっています!
工場と交渉を重ねて、業界最安値級の価格を実現しました。
over 15 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » Spanish
Time left : --:--:--
Completed : 100 %