Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] "I did it...I beat four heavenly kings finally...now I can open the door of M...
Original Texts
「やった…ついに四天王を倒したぞ…これでベルゼバブのいる魔龍城の扉が開かれる!!」
「よく来たなソードマスターヤマト…待っていたぞ…」
「こ…ここが魔龍城だったのか…!」
「よく来たなソードマスターヤマト…待っていたぞ…」
「こ…ここが魔龍城だったのか…!」
Translated by
naokey
"I did it...I beat four heavenly kings finally...now I can open the door of MARYUJO where Berzebab lives."
"I can't believe you could come, sword master Yamato....I was waiting for you."
"I, I didn't notice this is Maryujo."
"I can't believe you could come, sword master Yamato....I was waiting for you."
"I, I didn't notice this is Maryujo."
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 87letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.83
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
naokey